Monday, December 5th, 2011
Naoko Nomura, graduator of painting depertment of Musashino Art University. She is a versatile freelance artist who creates illustrations, paintings, art objects, dolls, costume, stage design, picture books, etc. Her work titled “La Fête”(see below), a lovely pink colored work, is now on display in a group show “Shōjo Gensō – Syōjo o meguru gensō” at SPAN ART GALLERY(Ginza, Tokyo). The show will be held until December 10, Saturday this week.
野村直子さん。先日このブログでご紹介した深瀬優子さんと同じく、スパンアートギャラリー(銀座)のグループ展 『少女幻想 -少女を巡る幻想-』で、その素晴らしい作品に会った。以下にご紹介する2枚の画像のうち、『La Fête(ラ・フェット)』のほうは実際に出展されている作品だ。とにかくピンクの色あいがものすごくキレイ。少し変な言い方かもしれないが、私には、日本人の作家さんが出した色とは思えなかった。その下の写真は、野村さんの別の側面である人形作家としての作品。すでにコレクターのかたに売却済みだそうだが、ご自身がとても気に入っている人形とのこと。人形の表情やポーズから感じさせる可愛らしさは勿論のこと、その衣装が素敵だ。ちなみに野村さんはこれらのほかにイラストレーション、オブジェ、衣装、舞台美術、絵本などの制作もやっていらっしゃる多才なアーティストだ。スパンアートギャラリーの 『少女幻想』は12月10日まで開催されているので、深瀬優子さんの作品ともども、ご興味あるかたは是非足を運んで実物をご覧になってみてください。

『La Fête(ラ・フェット)』 2010 / Stone powder clay and acrylic gouache on panel / 318x410mm
Copyright © Naoko Nomura All Rights Reserved.

Copyright © Naoko Nomura All Rights Reserved.
Friday, December 2nd, 2011
Nicoletta Ceccoli. Pop surrealist painter and an award winning children’s book illustrator, lives in Republic of San Marino, the fifth smallest country in the world. Several years ago, I first met her awesome art that was printed on iPhone skin (GelaSkins), and then became a big fan of her art. I like gentle light and shadow, and sepia like colors that appear in her art. I wish one day I could help her to introduce her work into Japanese art market.
ニコレッタ・チェッコリ。イタリア半島の中部に位置する、世界で5番目に小さな国”サンマリノ共和国”のアーティスト。オリジナル作品にはシュールなものが多いが、多数手がけている子供向け絵本の挿絵ではシュールさを控えた作品を提供している。このポストには、オリジナル作品の中からシュール色の薄いものを選んでみた。やわらかい光と影の感じ、そしてセピア風の色使いが好きだ。ちなみに、最初に彼女の作品に出会ったのは数年前、ジェラスキンズのiPhoneシールのデザイン。ひと目見て気に入った。今年に入って何度かメールのやり取りをさせていただいているが、とても丁寧な方だ。いつか彼女の作品を日本に紹介してみたい。

"sheryl"
Copyright © Nicoletta Ceccoli All Rights Reserved.

"catgirl"
Copyright © Nicoletta Ceccoli All Rights Reserved.

"tower"
Copyright © Nicoletta Ceccoli All Rights Reserved.

"fishingroom"
Copyright © Nicoletta Ceccoli All Rights Reserved.
Thursday, December 1st, 2011
Chizuru Masumura, born in Yamaguchi prefecture in 1972, lives in Osaka. Her work is described as “amazing realistic…” because of the photo-realistic oil paintings. Especially, realistic depictions of human skin are often found in her works. Her exhibition will be held at neutron-Tokyo (Gaienmae, Tokyo), until December 11. *Chizuru Masumura is a contract artist of neutron. For any inquiries regarding her artworks, please contact neutron.
ニュートロン東京で開催されている益村千鶴さんの個展 「SOMEDAY」。12/11(日)まで開催中。”驚愕の写実絵画”と言われるだけあってさすがにどの作品にも力があった。写真作品と油画作品が同時に展示されていても、トーンが統一されているのでその境界はまったく感じさせない。当たり前だがすべてが益村千鶴の世界。個人的には、ポラロイドで撮影したぐらいの大きさの写真をレトロ風味に加工してオシャレに額装してあった作品群と、吹き抜けの壁に掛けられていた”Lasting song”が気に入った。特に100号サイズの油画”Lasting song”は、その大きさからくる存在感もさることながら、作品自体が放つパワーに負けた。思わず言葉を忘れて見入ってしまう存在感。※益村千鶴さんはneutronの契約作家です。絵画作品についてのお問い合わせはneutronまで。

"Someday" 2011 / 380×455mm(F8) / Oil on board
Copyright © Chizuru Masumura All Rights Reserved.

"Lasting song" 2008 / 1303×1620mm(F100) / oil on canvas
Copyright © Chizuru Masumura All Rights Reserved.

"CARPE DIEM" Small collections of photography works.
Copyright © Chizuru Masumura All Rights Reserved.
Wednesday, November 30th, 2011
Yuko Fukase. I met her art at group show titled “Shōjo Gensō – Syōjo o meguru gensō”, held at SPAN ART GALLERY (Tokyo, Japan). Narrative and fantastic art! I felt, quiet facial expression of the children that appear in her work suggest us, if anything, great sensibility hidden in their mind. I liked that!
深瀬優子さん。スパンアートギャラリー(銀座)のグループ展 『少女幻想 -少女を巡る幻想-(12/10まで開催中)』に行ったとき、初めて直に作品を拝見して深く印象に残った。私の好きなNicoletta CeccoliやMark Rydenなどに共通する”何かを語りかけてくる” 幻想的な世界があったから。彼女の絵にはいつも静かな表情の子供たちが登場するが、無表情とも言えるその顔立ちが逆に、子供たちの内面に潜む豊かな感受性を暗示しているように思う。その雰囲気が好きだ。※ここにご紹介している画像は、深瀬さんの許可を得てホームページから転用させていただきました。

"セーラー服とお月さま" Copyright © Yuko Fukase All Rights Reserved.

"迷い森兎靴店" Copyright © Yuko Fukase All Rights Reserved.

"Sweet Time" Copyright © Yuko Fukase All Rights Reserved.
Wednesday, November 30th, 2011
Yumiko Matsuura, Japanese figure artist. She has worked with many Japanese major companies so far, such as Mikihouse, Gakken, Benesse, UP INC, Froebel-kan, Mitsukoshi, Isetan. Though, in general, she is known for creating colorful, sophisticated and friendly human figures, she also creates unique non-human figures. I like them. See pictures below.
最近、偶然だが、立体系の素晴らしいアーティストとの出会いが続いた。この方もそのひとり。立体イラストレーターの松浦由美子さん。ミキハウス子育て総研、学研、ベネッセ、アップ教育企画(進学館)、フレーベル館、三越、伊勢丹などなどメジャーなお仕事を沢山されている。知らぬ間に彼女の作品をご覧になっているかたも多いはずだ。”カラフルで、オシャレで、親しみやすい人物系フィギュア”という印象のアーティストだが、それは別の機会にご紹介するとして、今回はあえて人物系以外を紹介させていただきました。実は人物系以外の作品に、妙に心に残るユニークなものが多いことを発見したので。

『やどり木の下で』 Copyright © Yumiko Matsuura All Rights Reserved.

『ハナナガ家の散歩』 Copyright © Yumiko Matsuura All Rights Reserved.

『Sky fishing』 Copyright © Yumiko Matsuura All Rights Reserved.

『Ooops!』 Copyright © Yumiko Matsuura All Rights Reserved.
Tuesday, November 29th, 2011
GignoSystem Japan, Inc., Japanese mobile content provider, has introduced a new App “Skulls Of Alchemy” for iPhone, iPod touch, and iPad. Available worldwide(excluding USA and Canada).
Alchemy Gothic is a world famous British brand, known for a wide range of fantasy and gothic products. This App includes their awesome art works in a collection of 30 illustrations, and allows saving the image to your album for use as a wallpaper.
*Alchemy Gothic is represented in licensing in Japan by DENKI-MIRAI.

*Who is Alchemy Gothic?
The brand name of Alchemy Gothic is, without doubt, the World’s most established and comprehensive, famously recognised and sought after in the hugely and consistently popular niche market of fantasy and gothic mythology. There is no branded competition…
Established in England over 30 years ago, (1977), against the backdrop of rock, metal, punk and goth music, bikers and alternative fashion, fantasy role-play games, medieval and renaissance fairs, historical-fantasy & occult novels, comics and movies and a quenchless fascination with the supernatural and traditional horror.
Universally popular with a large proportion of 12 – 30 year olds and a lifetime dedication to a huge audience of fans and alternative lifestyle advocates.
Tuesday, November 29th, 2011
ジグノシステムジャパン株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役:沼尻 一彦)は、iPhoneアプリ “アルケミー・スカル”の販売を世界市場(米国及びカナダを除く)に向けて開始しました。
アルケミーゴシックは、アルケミーカルタ社が世界中に展開するゴシックブランドの総称です。アルケミーカルタ社のプロダクツは日本でもすでに多数販売されていて、ゴシックブランドとしての確固たるポジションを獲得していますが、彼らがプロダクツの製作・販売と並行して多数のゴシックアートを制作しつづけていることは意外と知られていません。代名詞ともいえる「スカル」をモチーフにした作品を中心に600点以上におよび、さらに増えつづけています。本アプリは、そのゴシックアートから選りすぐりのスカル画を30枚収録。気に入ったスカル画を本体のカメラロールに簡単な操作で保存することができます。
※株式会社電気未来社はアルケミーカルタ社のアート作品に関する日本地区総代理店です。

※アルケミーカルタ社とは
1977年に設立された英国の老舗。「アルケミーゴシック1977」、「UL13アルケミー」、「UL17アルケミー」など、複数のブランドを展開中。オリジナルプロダクツは多岐にわたり、アクセサリー(ペンダント、ネックレス、リング、ウォッチ、イヤリング、ブレスレット)、テーブルウェア(グラス、コースター、ゴブレット、フラスク、エッグカップ、ナイフ、フォーク、プレート)、その他(ハンドミラー、スタンドミラー、ライターケース、カフス、ボタン、バックル、ハンドバッグ、ウォレット、蜀台)など多数。また、セックス・ピストルズ、モーターヘッド、ディープ・パープル、ホワイトスネイク、アイアンメイデン、ザ・ローリング・ストーンズ、ガンズ・アンド・ローゼズ、メタリカ、リンキン・パークなど、世界的な有名バンドのオフィシャル・マーチャンダイズを多数手がけてきたことでも知られています。
※アルケミーゴシックのポートフォリオ及びバイオグラフィーはこちら でご覧になれます。
※アルケミーゴシックのライセンシングに関するお問い合わせ
株式会社電気未来社
担当:中神紀之
Email: info@denkimirai.co.jp
TEL 03-3403-5260、FAX 03-3403-5261
Tuesday, November 29th, 2011
Group show “Mempe 6″ has started today at gallery SUNDAY ISSUE(Shibuya, Tokyo). Mempe, short for Tokyo Men’s Painter Society, is a name of art unit consists of Yukinori Dehara and Nampei Kaneko. This is their 6th group exhibition after an interval of three years since previous “Mempe 5(2008)”. You can see around 40 awesome new paintings they prepared for this exhibition. The show will be held until December 4th(SUN). For further information about Yukinori Dehara, please visit HERE.
デハラユキノリと金子ナンペイ、この二人のからなるユニット”メンペ(Tokyo Men’s Painter Society)”の、 『メンペ展6/WE HAVE NO CHOICE』が本日から始まった。前回の『メンペ展5』からほぼ3年ぶりだ。今回のために合宿までして描き下ろした40点あまりの新作に囲まれると、アートの持つエネルギーが身体の中まで伝わってきた。デハラユキノリの、フィギュアアーティストとは違った才能を見ることができるのも面白い。場所は渋谷児童会館(現在休館中)近くのSUNDAY ISSUE。今回初めておじゃましたギャラリーだが、ラウンジバー、ギャラリー、ブックコーナー(古本販売)という3つの顔を持つオシャレな空間だった。しかも音響設備が抜群で、ブックコーナーで聴いたタイトな低音には久しぶりにやられたなという感じ。会期は12月4日(日)まで。デハラユキノリの作品をもっとご覧になりたいかたは こちら (英文)へ。

MENPE VI

メンペ展6 "we have no choice but to wank(paint)"

メンペ展6 "we have no choice but to wank(paint)"

Ewan McGregor by Yukinori Dehara
Monday, November 28th, 2011
Maki Takemoto’s work in “Showcase Gallery”, a showcase for placing art, at ART FORUM AZAMINO(Yokohama, Japan).
先日『長者町アートプラネット』に行ったときにお会いした竹本真紀さんの作品が、横浜市民ギャラリーあざみ野(横浜)に展示されていた。これは”ショーケースギャラリー”というものだそうで、『ショーケースという小空間を使って、若手作家を中心としたアーティストの小品や、横浜市所蔵カメラ・写真コレクションを紹介しています』とのこと。竹本さんの作品は、私には箱庭のように見えて、子供のころを思い出させてくれました。

Maki Takemoto
Monday, November 28th, 2011
Junichi Nakahara (1916-1983). Prominent Japanese illustrator of early Shōwa period. Trailblazer of “big eyed art” in Japan. He became well-known throughout Japan for his work of 1920′s Shōjo no Tomo covers. This exhibition will be held at Yayoi Museum(Bunkyō-ku, Tokyo), from September 30th to December 25th. Worth Visiting.
こんなのがあるらしい。行かなきゃ。大正~昭和初期の挿絵は、好きなジャンルのひとつです。
